Passport Sign
From Operation Translation
Non-English speaking children are being held against their will in Clearwater, FL with their passports taken away from them. They are there in the guise of "religious missions". We need the following text translated to Portuguese, Spanish, Russian, Albanian, Hungarian, Czech, Serbian/Croatian/Bosnian and Korean:
"Did they take your passport? CALL THIS NUMBER xxxxxxxxxx"
The Clearwater folks will fill in the number. Thanks Anonymous! Posted 2/26/08
- Message to the Clearwater folks: " Foreign Services from Embassies and Consulates could be very helpful "
Translations
Required
- Hungarian: "Elvették az útleveledet? HÍVD EZT A SZÁMOT: xxxxxxxxxx"
- Russian: "У тебя забрали паспорт? ПОЗВОНИ ПО НОМЕРУ xxxxxxxxxx"
- Spanish: "¿Te han quitado el pasaporte? LLAMA AL NÚMERO xxxxxxxxxx"
- Czech: "Vzali ti tvuj pas? ZAVOLEJ TOTO CISLO xxxxxxxxxx"
- Portuguese: "Eles tiraram-te o teu passaporte? LIGA PARA O NÚMERO xxxxxxxxxx"
- Korean: "그사람들이 당신의 여권을 가져갔습니까? xxxxxxxxxx이번호로 전화하세요." -- HALP! Korean is not showing up correctly!!!
- Korean2: "그 사람은 너에게 여권을 가지고 갔는가? 이 제xxxxxxxx을 부르십시요 ". Version 2 ,Validation to be Confirmed
- Korean3: "그들이 여권을 가졌니? 이 넘버로 전화해라: xxxxxx" -- feel free to confirm; i had my fob friend double-check this
- Bosnian: "Da li su ti uzeli pasoš? NAZOVI OVAJ BROJ xxxxxxxxxx" (not sure if this belongs in Required or Optional, but here it is anyway!)
Optional
- Polish: "Oni zdejmowali paszport? KRZYK DO TEJ LICZBY xxxxxxxxxx"
- Dutch: "Hebben zij uw paspoort afgenomen? BEL DIT NUMMER xxxxxxxxxxx"
- French: "Est-ce qu'ils t'ont enlevé le passeport? APPELLE AU NUMÉRO xxxxxxxxxx"
- Italian: "Ti hanno tolto il passaporto? CHIAMA AL NUMERO xxxxxxxxxx"
- Japanese: "パスポートがとられた?xxx-xxxxにでんわをかけて!"
- Chinese: "他們拿了你的護照嗎? 打這個號碼 XXX-XXXX!"
- German: "Wurde Ihnen Ihr Ausweis weggenommen? WÄHLE DIESE NUMMER xxxxxxxxxx" (Has your pasport been taken? Dial this number.)
- German 2: "Haben sie Deinen Ausweis gestohlen? RUF DIESE NUMMER AN! xxxxxxxxxx" (Have they stolen your Passport? Call up this number.) (German 1 is very formal and uses the subjunctive, it may not be familiar to a child.)
- Norwegian/Swedish/Danish: "Har de tatt/tagit/taget ditt pass/pass/pas? RING: xxxxxxxxxxx" ("Have they taken your passport? Call:" - obviously any version will be normally be readable by the other two. The redundant 'this number' is never used in these languages.)
